Я ничего не напутал? Тут гомосексуалистам поклоняются? (с)
Название: Извинения, взгляды и упущенные шансы
Автор: нэнси бой
Пейринг: брэдлин
Жанр: романс
Рейтинг: PG
Размер: драббл
читать дальшеГлупо-глупо-глупо. Ужасно глупо было так ругаться. Но Брэдли думает об этом, только когда с жадностью начинает рассматривать фотографии с премьеры. Они не виделись всего неделю, а такое чувство, что лет пять. Брэдли начинает грызть ноготь, думая, что за пять лет Морган неплохо сохранился, а потом перестает и глубоко вдыхает, пытаясь успокоиться. Понимая, что нервничает как сопливая девчонка, он резко закрывает ноутбук и выходит на балкон прямо в одних пижамных штанах - освежиться. Снежинки падают на волосы, на ресницы, обнаженные плечи, ноги моментально замерзают, а Брэдли пристально вглядывается в ночную темноту, выдыхая пар.
Он решительно не понимает, почему становится таким ослом, когда они с Колином ругаются. Почему они ругаются из-за его глупостей. Почему взгляд Моргана так много значит. А еще – почему никак не может взять телефон и просто позвонить первым.
Брэдли же совсем этого не хотел. Он просто хотел, чтобы они сходили куда-то вместе. А Колин хотел остаться дома. Почему обязательно надо было разругаться до такой степени, что всегда относившийся к выходкам Брэдли более чем спокойно Морган собрал вещи и уехал в Арму? Да еще посмотрев на него не снисходительно-нежно, как обычно, а раздраженно и с вызовом. Но на теннис Джеймс все равно пошел. Прихватив с собой Руперта. То, что после этого он чувствовал себя как замужняя лесбиянка с первыми признаками климакса – это другая история.
Шмыгая носом, Брэдли заходит в комнату и снова смотрит фотографии. Колин как всегда счастлив и доволен жизнью. Искренне радуется успеху фильма и тому, что удалось выбраться на какое-то мероприятие. Его взгляд вроде бы наполнен счастьем, но на следующей фотографии уже грустен. Брэдли не уверен, что захотел бы посмотреть этот фильм - забирая Моргана со съемок, он видел достаточно. Поэтому его бы в любом случае там не было, и все равно пришлось бы звонить и спрашивать, в чем дело.
- Алло? – отзывается Колин семнадцать гудков спустя.
- Привет, как премьера? – бодрым тоном интересуется Джеймс.
- Просто ужасно, - говорит Колин с такой непонятной радостью, что Брэдли начинает по-идиотски улыбаться. – Отец вез меня до Белфаста, потом я ехал до Лондона, там мы встретились и поехали в Турин...Боже, я добирался почти двадцать часов! Как мне, по-твоему, премьера?
- Ты хотя бы поспал?
- Лучше бы я этого не делал. До сих пор не могу согреться. А еще ехать обратно.
- Поедешь в Арму? – немного разочарованно спрашивает Брэдли.
- У меня есть выбор? – ехидно отвечает вопросом на вопрос Колин.
Один из немногочисленных пороков Брэдли – он не умеет извиняться. Совершенно не умеет. Самое обыкновенное «прости» не то, что застревает в горле, оно даже туда не доходит, пропадая где-то в районе солнечного сплетения.
- Ну...Ты мог бы задержаться в Лондоне. Погреться.
- Я... - Джеймс слышит в трубке какой-то треск, шорох, смех, а потом снова голос Колина: - я подумаю, Брэдли. В конце концов, мой любимый свитер остался у тебя.
И Брэдли очень рад, что Колин так хорошо знает его недостатки.
Название: Apology
Автор: нэнси бой
Бета: Run&away :Ь
Пейринг: брэдлин
Жанр: романс
Рейтинг: PG-15
Размер: мини
Саммари: прода драббла
читать дальшеПоследний час Брэдли сидит как на иголках, прислушиваясь к звукам за входной дверью. Он думает, что нужно было не слушать Колина, а без лишних вопросов забрать его с вокзала, но сейчас уже поздно. Едва уловив шаги, Брэдли бежит открывать, не дожидаясь дверного звонка.
- Привет, - говорит он, наблюдая, как Колин отряхивает куртку. – Нормально доехал?
- Сойдет, - Колин шмыгает носом и, пройдя в квартиру, наступает на задники сапог, снимая их. - Аэропорты Испании закрыты, если ты не смотришь новости.
- Я налью тебе чая, – игнорирует колкость Брэдли.
За столом они сидят молча, и Брэдли мнется, не зная, что спросить. Это на него не похоже, но как можно оставаться собой, когда Колин злится? Это тоже нечто из ряда вон выходящее.
- Как провел время в Арме? – непринужденно интересуется Джеймс.
- Хорошо, - Колин пожимает плечами и дежурно спрашивает после некоторого молчания: - А ты что делал?
- Да так, ничего особенного.
Морган поджимает губы, глядя в кружку, и Брэдли становится совсем неуютно.
- Тебе нужно прилечь. – Колин снова пожимает плечами и чуть кивает, соглашаясь. Посидев еще пару мгновений, он встает и направляется в спальню, а Брэдли спешит за ним.
На пороге Колин резко останавливается, расстегивая свитер. Джеймс, не ожидавший этого, врезается ему в спину, и Колин издает смешок, чуть покачнувшись от столкновения, но, впрочем, тут же закусывает губу, когда Брэдли кладет ладони на грудь, помогая раздеться. Он утыкается носом Колину в затылок, глубоко вдыхая, и прикрывает глаза, расстегивая пуговицу на его джинсах. В этот момент Морган вздрагивает, очнувшись, и Брэдли замирает, не совсем уверенный, что сможет остановиться, если Колин сейчас его об этом попросит. Но он ничего не говорит, лишь накрывая его ладонь своей, и ведет ей ниже. Брэдли в ответ кусает его за загривок, крепко перехватывая рукой за талию, будто бы Морган убежит, представься ему удобный случай.
Утром Колин просыпается от неприятной духоты. Жар будто раскаляет все вокруг до предела, ложится отпечатком на кожу, пробирается в организм...Брэдли забыл открыть окно на ночь. Колин чувствует тепло его руки, лежащей на бедре, и вздрагивает. Это все так привычно и по-родному, что пару мгновений кажется, будто он никуда не уезжал. Однако, припомнив, что все еще обижен, Колин нехотя сбрасывает его ладонь и поднимается с постели, спешно открывая окно.
Глотнув холодного воздуха, Колин решает приготовить завтрак. Он понятия не имеет, что Брэдли делал без него две недели – он же совершенно не умеет готовить и даже не делает никаких попыток этому научиться. Холодильник предсказуемо пуст, так что Колину приходится потрошить свои драгоценные запасы на верхней полке кухонного шкафа. Сварив отчего-то нежно любимую Брэдли овсянку, Колин решает его разбудить - время неумолимо движется к обеду, и у него скоро должна быть тренировка.
- Эй, - Колин аккуратно похлопывает его по щеке и отстраняется, как только Брэдли начинает шевелиться. – Пора вставать.
- Не хочу никуда идти, - безапелляционно заявляет Брэдли, накрываясь с головой одеялом. – И не пойду.
- Позавтракай, - машинально произносит Колин и тут же давится собственными словами, представляя, как бы повел себя Мерлин, сообщи ему Артур такое. Из-под одеяла показывается взъерошенная макушка Брэдли, а потом рука тянется к телефону на тумбочке. Колин улыбается, быстро берет его и идет на кухню. Спустя пару минут появляется сонный Брэдли, которому тут же вручается тарелка.
- У тебя штаны наизнанку, - отмечает Морган, садясь за стол.
- Да? – вяло реагирует Джеймс, разглядывая здоровенный темно-фиолетовый засос на бледной шее Колина. – Такое впечатление, что это пылесос.
- Это ты, - Колин чуть краснеет, передергивая плечами, и пытается натянуть футболку повыше.
- Посмотрим сегодня последнюю серию?
- С чего ты взял, что я останусь? – Брэдли замирает с открытым ртом, не донеся до него ложку. Действительно, с чего? Он не извинялся, а Колин не сказал, что простил его. Да они вообще особо не говорили. И еще Колин ни разу его не поцеловал.
- Ну...Не знаю, - честно отвечает Брэдли, глядя в тарелку. – А ты все еще злишься?
Он поднимает взгляд: Колин смотрит на него, приподняв брови, пока Джеймс не начинает чувствовать себя невероятно глупо, а потом улыбается уголками губ.
- Нет, не злюсь. – И Брэдли думает, что лучше бы он разбил тарелку об его голову, чем сказал это. Колин ловит его взгляд. – Что-то не так?
- Ты ко мне вернешься? – деловито интересуется Джеймс, пиная Колина под столом. Тот чуть кривится и улыбается.
- Мне надо съездить домой за вещами. Подождешь часов десять?
- Да брось ты, - Брэдли пытается сгладить откуда-то возникшую неловкость после совершенно наглого вранья. – Ты с собой не брал ничего такого, что не привез в Турин.
- Очки.
- Тут они у тебя тоже есть.
- Фотоаппарат.
- Ты им пользуешься?
- Там мои книги.
- Я тебя умоляю, - Брэдли начинает смеяться, подхватывая его под руку и вытаскивая из-за стола. - Купи здесь.
- Какой смысл покупать, если они у меня уже есть, - упирается Колин, но позволяет утянуть себя вглубь квартиры.
- Хорошо, давай съездим, - Брэдли врывается в спальню и открывает шкаф.
- Ты что, серьезно?
- А что такого? На самолете час до Белфаста и час до Армы на машине. И я давно не виделся с твоей мамой.
Брэдли разворачивается, кинув одежду на постель, и удовлетворенно смотрит на ошарашенного Колина. Когда он сильно удивлен, всегда поднимает брови, приоткрывает рот и начинает хлопать ресницами. Насладившись этой картиной, Брэдли начинает одеваться, не обращая внимания на бормотание Колина о женатых престарелых педиках – ну когда ему еще представится возможность извиниться перед ним, не произнося этого слова? И Морган точно перестанет на него злиться, ведь не каждый способен съездить в соседнюю страну, чтобы забрать его книжки. Брэдли, честно говоря, тоже не был одним из «не каждых», но чего не сделаешь, чтобы избавиться от чувства вины.
Почти всю дорогу в обе стороны Колин потрясенно молчит. Сначала из-за решения Брэдли, потом – после общения с родственниками. Он никак не может понять, в чем дело, и, вглядываясь в знакомые черты в сумраке такси, лишь тяжело вздыхает. Брэдли поворачивает к нему голову – тусклый свет падает на лицо по-другому, оттеняя заострившиеся скулы и падающие на лоб пряди волос – и внимательно смотрит, улыбаясь.
- Что?
- Ничего, - Колин выходит из машины, растирая замерзшие руки, и закидывает за плечо рюкзак со своими вещами, решая подумать обо всем потом.
Немного позже он приносит чай азартно подпрыгивающему на диване под звуки клинков Брэдли и чуть улыбается, решив, что на него все равно бесполезно обижаться и злиться – только трепать нервы им обоим. А ночью над ухом слышится тихий шепот:
- Колин... - он просыпается, но даже не думает открывать глаза, надеясь, что Брэдли отстанет. А тот очень тихо говорит: - Колин, прости меня, пожалуйста. За все. Я такой дурак.
И ложится на соседнюю подушку.
Автор: нэнси бой
Пейринг: брэдлин
Жанр: романс
Рейтинг: PG
Размер: драббл
читать дальшеГлупо-глупо-глупо. Ужасно глупо было так ругаться. Но Брэдли думает об этом, только когда с жадностью начинает рассматривать фотографии с премьеры. Они не виделись всего неделю, а такое чувство, что лет пять. Брэдли начинает грызть ноготь, думая, что за пять лет Морган неплохо сохранился, а потом перестает и глубоко вдыхает, пытаясь успокоиться. Понимая, что нервничает как сопливая девчонка, он резко закрывает ноутбук и выходит на балкон прямо в одних пижамных штанах - освежиться. Снежинки падают на волосы, на ресницы, обнаженные плечи, ноги моментально замерзают, а Брэдли пристально вглядывается в ночную темноту, выдыхая пар.
Он решительно не понимает, почему становится таким ослом, когда они с Колином ругаются. Почему они ругаются из-за его глупостей. Почему взгляд Моргана так много значит. А еще – почему никак не может взять телефон и просто позвонить первым.
Брэдли же совсем этого не хотел. Он просто хотел, чтобы они сходили куда-то вместе. А Колин хотел остаться дома. Почему обязательно надо было разругаться до такой степени, что всегда относившийся к выходкам Брэдли более чем спокойно Морган собрал вещи и уехал в Арму? Да еще посмотрев на него не снисходительно-нежно, как обычно, а раздраженно и с вызовом. Но на теннис Джеймс все равно пошел. Прихватив с собой Руперта. То, что после этого он чувствовал себя как замужняя лесбиянка с первыми признаками климакса – это другая история.
Шмыгая носом, Брэдли заходит в комнату и снова смотрит фотографии. Колин как всегда счастлив и доволен жизнью. Искренне радуется успеху фильма и тому, что удалось выбраться на какое-то мероприятие. Его взгляд вроде бы наполнен счастьем, но на следующей фотографии уже грустен. Брэдли не уверен, что захотел бы посмотреть этот фильм - забирая Моргана со съемок, он видел достаточно. Поэтому его бы в любом случае там не было, и все равно пришлось бы звонить и спрашивать, в чем дело.
- Алло? – отзывается Колин семнадцать гудков спустя.
- Привет, как премьера? – бодрым тоном интересуется Джеймс.
- Просто ужасно, - говорит Колин с такой непонятной радостью, что Брэдли начинает по-идиотски улыбаться. – Отец вез меня до Белфаста, потом я ехал до Лондона, там мы встретились и поехали в Турин...Боже, я добирался почти двадцать часов! Как мне, по-твоему, премьера?
- Ты хотя бы поспал?
- Лучше бы я этого не делал. До сих пор не могу согреться. А еще ехать обратно.
- Поедешь в Арму? – немного разочарованно спрашивает Брэдли.
- У меня есть выбор? – ехидно отвечает вопросом на вопрос Колин.
Один из немногочисленных пороков Брэдли – он не умеет извиняться. Совершенно не умеет. Самое обыкновенное «прости» не то, что застревает в горле, оно даже туда не доходит, пропадая где-то в районе солнечного сплетения.
- Ну...Ты мог бы задержаться в Лондоне. Погреться.
- Я... - Джеймс слышит в трубке какой-то треск, шорох, смех, а потом снова голос Колина: - я подумаю, Брэдли. В конце концов, мой любимый свитер остался у тебя.
И Брэдли очень рад, что Колин так хорошо знает его недостатки.
Название: Apology
Автор: нэнси бой
Бета: Run&away :Ь
Пейринг: брэдлин
Жанр: романс
Рейтинг: PG-15
Размер: мини
Саммари: прода драббла
читать дальшеПоследний час Брэдли сидит как на иголках, прислушиваясь к звукам за входной дверью. Он думает, что нужно было не слушать Колина, а без лишних вопросов забрать его с вокзала, но сейчас уже поздно. Едва уловив шаги, Брэдли бежит открывать, не дожидаясь дверного звонка.
- Привет, - говорит он, наблюдая, как Колин отряхивает куртку. – Нормально доехал?
- Сойдет, - Колин шмыгает носом и, пройдя в квартиру, наступает на задники сапог, снимая их. - Аэропорты Испании закрыты, если ты не смотришь новости.
- Я налью тебе чая, – игнорирует колкость Брэдли.
За столом они сидят молча, и Брэдли мнется, не зная, что спросить. Это на него не похоже, но как можно оставаться собой, когда Колин злится? Это тоже нечто из ряда вон выходящее.
- Как провел время в Арме? – непринужденно интересуется Джеймс.
- Хорошо, - Колин пожимает плечами и дежурно спрашивает после некоторого молчания: - А ты что делал?
- Да так, ничего особенного.
Морган поджимает губы, глядя в кружку, и Брэдли становится совсем неуютно.
- Тебе нужно прилечь. – Колин снова пожимает плечами и чуть кивает, соглашаясь. Посидев еще пару мгновений, он встает и направляется в спальню, а Брэдли спешит за ним.
На пороге Колин резко останавливается, расстегивая свитер. Джеймс, не ожидавший этого, врезается ему в спину, и Колин издает смешок, чуть покачнувшись от столкновения, но, впрочем, тут же закусывает губу, когда Брэдли кладет ладони на грудь, помогая раздеться. Он утыкается носом Колину в затылок, глубоко вдыхая, и прикрывает глаза, расстегивая пуговицу на его джинсах. В этот момент Морган вздрагивает, очнувшись, и Брэдли замирает, не совсем уверенный, что сможет остановиться, если Колин сейчас его об этом попросит. Но он ничего не говорит, лишь накрывая его ладонь своей, и ведет ей ниже. Брэдли в ответ кусает его за загривок, крепко перехватывая рукой за талию, будто бы Морган убежит, представься ему удобный случай.
Утром Колин просыпается от неприятной духоты. Жар будто раскаляет все вокруг до предела, ложится отпечатком на кожу, пробирается в организм...Брэдли забыл открыть окно на ночь. Колин чувствует тепло его руки, лежащей на бедре, и вздрагивает. Это все так привычно и по-родному, что пару мгновений кажется, будто он никуда не уезжал. Однако, припомнив, что все еще обижен, Колин нехотя сбрасывает его ладонь и поднимается с постели, спешно открывая окно.
Глотнув холодного воздуха, Колин решает приготовить завтрак. Он понятия не имеет, что Брэдли делал без него две недели – он же совершенно не умеет готовить и даже не делает никаких попыток этому научиться. Холодильник предсказуемо пуст, так что Колину приходится потрошить свои драгоценные запасы на верхней полке кухонного шкафа. Сварив отчего-то нежно любимую Брэдли овсянку, Колин решает его разбудить - время неумолимо движется к обеду, и у него скоро должна быть тренировка.
- Эй, - Колин аккуратно похлопывает его по щеке и отстраняется, как только Брэдли начинает шевелиться. – Пора вставать.
- Не хочу никуда идти, - безапелляционно заявляет Брэдли, накрываясь с головой одеялом. – И не пойду.
- Позавтракай, - машинально произносит Колин и тут же давится собственными словами, представляя, как бы повел себя Мерлин, сообщи ему Артур такое. Из-под одеяла показывается взъерошенная макушка Брэдли, а потом рука тянется к телефону на тумбочке. Колин улыбается, быстро берет его и идет на кухню. Спустя пару минут появляется сонный Брэдли, которому тут же вручается тарелка.
- У тебя штаны наизнанку, - отмечает Морган, садясь за стол.
- Да? – вяло реагирует Джеймс, разглядывая здоровенный темно-фиолетовый засос на бледной шее Колина. – Такое впечатление, что это пылесос.
- Это ты, - Колин чуть краснеет, передергивая плечами, и пытается натянуть футболку повыше.
- Посмотрим сегодня последнюю серию?
- С чего ты взял, что я останусь? – Брэдли замирает с открытым ртом, не донеся до него ложку. Действительно, с чего? Он не извинялся, а Колин не сказал, что простил его. Да они вообще особо не говорили. И еще Колин ни разу его не поцеловал.
- Ну...Не знаю, - честно отвечает Брэдли, глядя в тарелку. – А ты все еще злишься?
Он поднимает взгляд: Колин смотрит на него, приподняв брови, пока Джеймс не начинает чувствовать себя невероятно глупо, а потом улыбается уголками губ.
- Нет, не злюсь. – И Брэдли думает, что лучше бы он разбил тарелку об его голову, чем сказал это. Колин ловит его взгляд. – Что-то не так?
- Ты ко мне вернешься? – деловито интересуется Джеймс, пиная Колина под столом. Тот чуть кривится и улыбается.
- Мне надо съездить домой за вещами. Подождешь часов десять?
- Да брось ты, - Брэдли пытается сгладить откуда-то возникшую неловкость после совершенно наглого вранья. – Ты с собой не брал ничего такого, что не привез в Турин.
- Очки.
- Тут они у тебя тоже есть.
- Фотоаппарат.
- Ты им пользуешься?
- Там мои книги.
- Я тебя умоляю, - Брэдли начинает смеяться, подхватывая его под руку и вытаскивая из-за стола. - Купи здесь.
- Какой смысл покупать, если они у меня уже есть, - упирается Колин, но позволяет утянуть себя вглубь квартиры.
- Хорошо, давай съездим, - Брэдли врывается в спальню и открывает шкаф.
- Ты что, серьезно?
- А что такого? На самолете час до Белфаста и час до Армы на машине. И я давно не виделся с твоей мамой.
Брэдли разворачивается, кинув одежду на постель, и удовлетворенно смотрит на ошарашенного Колина. Когда он сильно удивлен, всегда поднимает брови, приоткрывает рот и начинает хлопать ресницами. Насладившись этой картиной, Брэдли начинает одеваться, не обращая внимания на бормотание Колина о женатых престарелых педиках – ну когда ему еще представится возможность извиниться перед ним, не произнося этого слова? И Морган точно перестанет на него злиться, ведь не каждый способен съездить в соседнюю страну, чтобы забрать его книжки. Брэдли, честно говоря, тоже не был одним из «не каждых», но чего не сделаешь, чтобы избавиться от чувства вины.
Почти всю дорогу в обе стороны Колин потрясенно молчит. Сначала из-за решения Брэдли, потом – после общения с родственниками. Он никак не может понять, в чем дело, и, вглядываясь в знакомые черты в сумраке такси, лишь тяжело вздыхает. Брэдли поворачивает к нему голову – тусклый свет падает на лицо по-другому, оттеняя заострившиеся скулы и падающие на лоб пряди волос – и внимательно смотрит, улыбаясь.
- Что?
- Ничего, - Колин выходит из машины, растирая замерзшие руки, и закидывает за плечо рюкзак со своими вещами, решая подумать обо всем потом.
Немного позже он приносит чай азартно подпрыгивающему на диване под звуки клинков Брэдли и чуть улыбается, решив, что на него все равно бесполезно обижаться и злиться – только трепать нервы им обоим. А ночью над ухом слышится тихий шепот:
- Колин... - он просыпается, но даже не думает открывать глаза, надеясь, что Брэдли отстанет. А тот очень тихо говорит: - Колин, прости меня, пожалуйста. За все. Я такой дурак.
И ложится на соседнюю подушку.
спасибо